EXO - K - 월광 (Romanization , Eng + Indo sub)
ROMANIZATION :
Yeah, stop, stop. Geu
nalgaega
jeojeuni
Oh oh, hu~ stop, stop.
[ D.O] Gipeojin haru teum sai
neoneun joyonghi dagawa
Eodumeul geodeonaego naui
jameul kkaewo
Geurigon meoreojyeo yeollin
changmun jeo neomeoro
[ Baekhyun] Tto gireul
irheonna, neon, neon, neon.
Bamgonggiga ajik chagawo
ireona
So, baby, hold on neol honja
dugiga
Nan geokjeongi dwae georil
dugo
neoui dwireul ttaraga
[ All] Neon ssodajineun
dalbiche syawo
[ D.O] Geu hwangholhan
pyojeongeun bon jeogi eobseo
[ All] Geurimcheoreom
meomchun nega boyeo
[ Baekhyun] Geu siseon
kkeuten
[ All] Daheul suga eomneun
angil sudo eomneun got
Sumyeon wie bichin geon geu
sarami aniya
[ Baekhyun] Irwojil su
eomneun seulpeun neoui story
Gakkawojilsurok deo apajil teni
[ All] Geu sarangmaneun…
Stop, stop, stop, stop, yeah
Geu sarangmaneun… Stop,
stop, stop, stop, yeah
[ D.O] Ireoke naega neol
aetage bulleo
Dagagaji ma, babe,
[ Baekhyun] geu nalgaega
jeojeuni
[ D.O] Amuri malhaedo neon
deulliji anha
Dasi geuege on momeul
deonjyeo
wae neon wiheomhan kkumeul
kkulkka
( [ All] Ije geuman jichin)
[ Baekhyun] neoui mameul
swige hae
Neol baraboneun nae mamdo
jjijeojil geot gateunde
[ All] Neon ssodajineun
dalbiche syawo
[ Baekhyun] Geu hwangholhan
pyojeongeun bon jeogi eobseo
[ All] Geurimcheoreom
meomchun nega boyeo
[ D.O] Geu siseon kkeuten
[ All] Daheul suga eomneun
angil sudo eomneun got
Sumyeon wie bichin geon geu
sarami aniya
[ D.O]Irwojil su eomneun
seulpeun neoui story
Gakkawojilsurok deo apajil teni
[ All] Geu sarangmaneun…
Stop, stop, stop, stop, yeah
Geu sarangmaneun… Stop,
stop, stop, stop, yeah
[ D.O] Ireoke naega neol
aetage bulleo
Dagagaji ma, babe,
[ Baekhyun]geu nalgaega
jeojeuni
[ D.O] Neon amu il eopdeon
geotcheoreom aesseo nareul
hyanghae useo boyeodo
Ganyeorin saehayan neoui
eokkaega jogeumake
tteollyeowa, i’m telling you
[ Baekhyun] Jamsiman naui
gyeoteseo naeryeonoko
swieogado dwae
Meondongi teumyeon jeo dari
jeomuneun geu goseul ttara
geuttaen naraga, yeah
[ All] Daheul suga eomneun
hamkke hal su eomneun got
Bami doemyeon nara on
geugeon
nega aniya
Irwojil su eomneun
([ Baekhyun] nunmul heulleo)
seulpeun naui story
([ Baekhyun] naui story)
Gakkawojilsurok deo apajil teni
([ Baelhyun] I swear I cannot
stop loving)
[ All] Geu sarangmaneun…
Stop, stop, stop, stop, yeah
([ Baekhyun] tonight)
[ All] Geu sarangmaneun…
Stop, stop, stop, stop, yeah
( [ Baekhyun] tonight)
[ D.O] Ireoke naega neol
aetage bulleo
Meoreojiji ma, babe, geu
nalgaega
jeojeuni
( [ Baekhyun] Geu nalgaega
jeojeuni
[ D.O] Geu nalgaega jeojeuni
[ Baekhyun] Geu nalgaega
jeoajeuni
Stop, stop, stop, stop
[All] Geu nalgaega jeojeuni )
ENGLISH TRANSLATE :
Yeah, stop, stop. Those wings
will
get wet oh, stop, stop
In the gap between a
deepening day you come
slowly
The darkness skims by and
wakes me up
And across the open window
receding away
Have you, you, you lost your
way
again
The night air is still cold, get
up
So, baby, hold on I’m worried
of
leaving you alone
I leave the road and follow
behind
you
You shower in the pouring
moonlight
I haven’t seen that entrancing
expression before
I look at you who’s stopped
like a
picture and at the end of that
gaze
A place where I can’t touch
you and
can’t even hold you
What’s shining under the
surface is
not that person
Your sad story that can’t come
true
The closer you go, the more
you’ll
hurt, so
Just that love stop, stop, stop,
stop,
yeah
Just that love stop, stop, stop,
stop,
yeah
Like this I’m anxiously calling
you
Don’t go babe, those wings
will get
wet
No matter how much I tell
you, you
don’t listen
You throw your whole body
towards him again
Why do you dream a
dangerous dream
(Now stop those tiring
[actions]) So
that your heart can rest a
little
My heart watching you feels
as if it’ll rip as well
You shower in the pouring
moonlight
I haven’t seen that entrancing
expression before
I look at you who’s stopped
like a
picture and at the end of that
gaze
A place where I can’t touch
you and
can’t even hold you
What’s shining under the
surface is
not that person
Your sad story that can’t come
true
The closer you go, the more
you’ll
hurt, so
Just that love stop, stop, stop,
stop,
yeah
Just that love stop, stop, stop,
stop,
yeah
Like this I’m anxiously calling
you
Don’t go babe, those wings
will get
wet
Like nothing happened you try
Even though you’re smiling
towards me
Your slender and pale
shoulders
shake a little, I’m telling you
It’s okay if you let everything
go and
rest at my side for just a little
while
When the sun rises, follow the
place
where the moon gets dark, fly
away
then, yeah
A place where I can’t touch
you and
we can’t be together
What’s shining under the
surface is
not that person
Your sad story that can’t come
true
The closer you go, the more
you’ll
hurt, so
Just that love stop, stop, stop,
stop,
yeah
Just that love stop, stop, stop,
stop,
yeah
Like this I’m anxiously calling
you
Don’t go babe, those wings
will get
wet
(Stop) those wings will get wet
(stop) those wings will get wet
INDO TRANSLATE :
Ya, berhenti berhenti sayap
mereka akan basah
Oh berhenti
Apakah kau, kau, kau
kehilangan
jalan mu lagi
Udara malam masih dingin,
bangun
Jadi, sayang, tunggu aku
khawatir
meninggalkan kau sendirian
Aku meninggalkan jalan dan
mengikuti mu dari belakang
Kau bermandikan sinar
rembulan
Aku belum pernah melihat
expresi
memikat sebelumnya
Aku melihat padamu yang
berhenti
seperti gambar dan berakhir
dipandang
Tempat dimana aku tidak bisa
menyentuhmu dan tak akan
pernah menahanmu
Apa yang bersinar di bawah
permukaan bukan orang itu
Kisah sedihmu itu tak akan
menjadi nyata
Semakin dekat kau pergi, kau
akan
semakin sakit, jadi
Hanya cinta itu berhenti,
berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Hanya cinta itu berhenti,
berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Seperti ini aku cemas
menelponmu
Jangan pergi sayang, sayap
mereka akan basah
Tidak peduli seberapa banyak
aku
katakana pada mu, kau tidak
dengar
Kau membuang seluruh
tubuhmu
kearahnya
Kenapa kau bermimpi, mimpi
yang
berbahaya
(sekarang menghentikan
orang-
orang melelahkan [tindakan])
sehingga hatimu dapat
beristirahat
sedikit
Hati ku melihatmu merasa
seolah
merobek serta
Kau bermandikan sinar
rembulan
Aku belum pernah melihat
expresi
memikat sebelumnya
Aku melihat padamu yang
berhenti
seperti gambar dan berakhir
dipandang
Tempat dimana aku tidak bisa
menyentuhmu dan tak akan
pernah menahanmu
Apa yang bersinar di bawah
permukaan bukan orang itu
Kisah sedihmu itu tak akan
menjadi nyata
Semakin dekat kau pergi, kau
akan
semakin sakit, jadi
Hanya cinta itu berhenti,
berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Hanya cinta itu berhenti,
berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Seperti ini aku cemas
menelponmu
Jangan pergi sayang, sayap
mereka akan basah
Seperti tidak ada yang terjadi
kau
mencoba
Meskipun kau tersenyum
kepadaku
Bahu rampingmu yang pucat
bergoyang sedilit, aku katakan
pada mu
Baiklah jika kau membiarkan
semuanya pergi dan
beristirahat di
bahuku walau sebentar
Ketika matahari terbit, ikuti
tempat
dimana bulan gelap teruslah
begitu yeah.
Tempat dimana aku tidak bisa
menyentuhmu dan tak akan
pernah menahanmu
Apa yang bersinar di bawah
permukaan bukan orang itu
Kisah sedihmu itu tak akan
menjadi nyata
Semakin dekat kau pergi, kau
akan
semakin sakit, jadi
Hanya cinta itu berhenti,
berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Hanya cinta itu berhenti,
berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Seperti ini aku cemas
menelponmu
Jangan pergi sayang, sayap
mereka akan basah
(berhenti) sayap mereka akan
basah (berhenti) sayap mereka
akan basah
Comments
Post a Comment